Prevod od "ако сам" do Češki


Kako koristiti "ако сам" u rečenicama:

Ако сам хтео да за две недеље поново будем слободни мангуп, морао сам да истрпим, браћо.
Jestli má ze mě být za 14 dní svabodnyj malčik, musím si mezitím něco vytrpět, bratři.
Извињавам се ако сам вас увредио.
Omlouvám se, jestli jsem vás urazil.
Жао ми је ако сам те уплашио.
Pardón, dámy, jestli jsem vás vylekal.
Рецимо да ако сам, киднапована је због новца.
Kdyby mě unesli, bylo by to kvůli výkupnému.
Ако сам на нешто поносан то је колико си научио ове године.
Jestli jsem na něco pyšný, tak na to, kolik ses toho naučil.
Жао ми је ако сам ти нанео бол.
Lituji, jestli jsem ti způsobil bolest.
Желим да се извиним ако сам био непријатан раније.
Chci se vám omluvit, že jsem vás tak předtím odbyl.
Мораћеш да ми опростиш ако сам тренутно мало неповерљива.
Budete mě muset omluvit za to, že u vás momentálně nemám moc důvěry.
Знаш, ако сам ја краљ, где ми је моћ?
Jestli jsem král, kde je moje moc?
Ако сам добро разумео, овај Алистер Пек је узео Ајнштајнову теорију релативитета и окренуо ју је на страну.
Pokud tomu správně rozumím, pak náš Alistair Peck vzal Einsteinovu teorii relativity a postavil ji na hlavu.
Схватила сам да ћу мање одударати ако сам обучена.
Došlo mi, že nebudu tolik nápadná, když si taky vezmu kostým. Lhářko.
Па, ако сам експерт, зашто твоја фирма даје милијарде долара на лекове који помажу мушкарцима за ерекцију?
Dobře, když jsem expert, proč tvá společnost neinvestuje miliardy do výroby léků - na problémy s erekcí? - Kéž by!
"Можда ако кажем праву ствар, можда ако сам уљудна, или плачем и молим."
Třeba když řeknu něco správně. Když budu zdvořilý. Nebo začnu brečet a prosit.
Ако сам ја имун, можете ли да користите моју крв да лечите?
Pokud jsem imunní, mužete mou krev použít k léebi?
Моја драга госпо, ако сам те увредио, опрости ми.
Má drahá paní, jestli jsem tě urazil, omlouvám se.
Гудвин, ако сам у праву, негде у склопу изворног кода, имате капетана Колтера Стивенса, који чека слање на задатак.
Goodwinová, pokud mám pravdu, někde v zařízení Zdrojového kódu je kapitán Colter Stevens, a čeká na vyslání do mise.
Ако сам овде, ти у кући како да комуницирамо?
Když ty budeš v domě a já venku, měli bychom spolu komunikovat.
И шта ако сам да вас поштедим бола... спалио то писмо?
A co kdybych, abych vás ušetřil bolesti, spálil ten dopis?
Ако сам у праву, одвешће нас до одговорних за нове мењолике.
Jestli mám pravdu, mělo by nás to dovést k tomu, kdo je zodpovědný za tyto nové měňavce.
Ја то нећу заборавити, и жао ми је ако сам постала разочарање, али ово је најбоље што могу с обзиром на околности.
Mně to zůstalo v hlavě navždy, takže se omlouvám, pokud jsem tě obrovsky zklamala, ale tohle, já, je to nejlepší, co jsem se sebou mohla udělat.
Ако сам у праву, неко је убио 4 насумичне особе, како не би усмерили пажњу на Олајн.
Jestli mám pravdu, někdo zabil čtyři lidi, aby se neupoutala pozornost přímo na Oline.
Ако сам у праву, само на спомен њеног имена, убиће те.
Jestli mám pravdu, jenom zmínka o jejím jméně vás může stát život.
Ако сам ја идиот, онда си и ти идиот.
Počkat, jestli jsem idiot, potom i vy jste idioti.
Не, ако сам пожелела пуно бесплатних новчића.
Když si přeju spoustu mincí zadarmo, tak ne.
Ако сам нешто научио у 3000 година, то је да се од породице не одустаје.
Za těch 3 000 let jsem se naučil, že na svou rodinu zanevřít nemůžeš.
Ако сам, на пример, ја гладан, ја сам свестан тога.
Například, pokud mám hlad, uvědomuji si to.
Али, ако сам ја само жртва околности и биологије, то је било због Абликсе.
Ale já jsem jen oběť okolností a biologie. To Ablixa. Řekl jste mi, že mám zůstat na Ablixe.
Ако сам започео рат због тог развратног кржљавца, шта мислиш да радим за свог старијег сина наследника?
A jestliže kvůli tomu chlípnému pařezu rozpoutám válku, co si myslíš, že dělám pro svého nejstaršího syna a dědice?
Можда не би требала дух ако сам био са правом човеку!
Možná bych nepotřebovala ducha, kdybych měla chlapa!
Ако сам принуђен да да ми кажеш истину, је то што би рекао?
Kdybych tě ovlivnila, abys mi řekl pravdu, řekl bys tohle?
Шта ако сам и ово урадила?
Co když jsem udělala i tohle?
Извини ако сам мало изненађен твојим понашањем.
Promiň mi, že mě tvá reakce trochu překvapuje. Jak mám sakra reagovat?
Молим те, немој ме питати ако сам добро, јер сам болестан на смрт свима тражећи ми то!
Prosím, neptejte se mě, jestli jsem v pořádku, protože jsem nemocný k smrti každého ptáš!
Знам, и ја не бих имао га убио ако сам могао да уради нешто.
Já vím. A nezabila bych ho, kdyby se dalo něco dělat.
Ако сам у праву, благосиљаћемо их за вечност.
Ale pokud mám pravdu, požehnejme jim věčností.
Ако сам превише добра, убиће ме, ако сам преспора, умрећу.
Pokud budu příliš rychlá, tak mě zabijí. Pokud budu příliš pomalá, tak umřu.
И ако сам једини, онда нека буде тако.
A pokud zůstanu jediný, tak nechť.
Али ако сам то био, био бих тамо сада.
Ale kdybych byl na tvém místě, byl bych teď nahoře u ní.
И ако сам ухватио, сам мртав.
A když mě chytí, jsem mrtvá.
Г. потпредседниче, знам да не волите извињења, али жалим ако сам вас изневерио.
Pane viceprezidente? Pane, vím, že na omluvy moc nedáte, ale je mi líto, že jsem vás zklamal.
Чак и ако сам хтео да се извиним, сте могли да ме чују, па нећу.
I kdybych chtěl, se omluvit, že jsi mě nemohl slyšet, takže nebudu.
И то је једини разлог ти си из тог места, и то ме плаши јер ја не знам ако сам урадио праву ствар или ако само је лакше за следећи пут желите да убију неког.
A jen proto jsi venku a to mě děsí, protože nevím, jestli jsem udělala správnou věc, nebo ti to zjednodušila, až budeš chtít příště někoho zastřelit.
Али ако сам нешто научила на овом путовању, то је да није важно шта ми желимо.
Ale jestli jsem se na téhle cestě něco naučila, je to, že nezáleží na tom, co chceme.
Ако сам ја "Буба", а ти "Мајмуница", зашто се он не зове "Дечак"?
Když já jsem brouk a ty jsi opice, proč mu neříkáme chlapče?
(Смех) Па, рекао је "Ако сам -- (Аплауз) ако сам одговоран према Моцарту, ово ће бити једина прича коју сам испричао.
(smích) Takže říká: "Když já -- (potlesk) Když já jsem zodpovědný před Mozartem, tak tohle bude jediný příběh, který tu zazní.
0.78625988960266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?